== En papel == **Diccionario de términos jurídicos (11ª Ed.) (Inglés-Español, Spanish-English). Enrique Alcaraz, Brian Hughes. 11ª edición. Madrid: Ariel ** [[https://www.casadellibro.com/libro-diccionario-de-terminos-juridicos-11aa-ed-inglesafespanol-span-ischafenglish/9788434404984/2031864]] **Inglés jurídico y económico, manual para su aprendizaje y traducción Legal and economic English, a handbook for their learning and translation. María Angeles Orts Llopis. Murcia: Diego Marín Libreros**. [[https://dialnet.unirioja.es/servlet/libro?codigo=622804]] **Referencias de Internet o webbibliografía:** === SOBRE TRADUCCIÓN JURÍDICA === **Blogs:** * **Educación digital, traducción jurídica (Lola Gamboa)** [[https://educaciondigital.es/blog/]] * **El blog de traducción jurídica:** [[https://traduccionjuridica.es/blog/]] *** El blog de Rebecca Jowers:** [[https://rebeccajowers.com/]] **Artículos** [[https://revistas.upcomillas.es/index.php/miscelaneacomillas/article/viewFile/5493/5303]] === DICCIONARIOS Y OTROS RECURSOS === * **Diccionarios jurídicos online:** **En español:** **Diccionario del español jurídico (RAE):** [[http://dej.rae.es/#/entry-id/E241790]] **Masqueabogados** [[http://www.masqueabogados.com/diccionario-juridico/itemlist/category/35-a.html]] **Aplicación para Android** [[https://play.google.com/store/apps/details?id=com.codecuack.diccionariojuridico&hl=es_419]] **En inglés** * **Diccionario jurídico en inglés adaptado a la constitución y leyes de los EE. UU.:** [[http://www.constitution.org/bouv/bouvier.htm]] * **Enciclopedia Filosófica de la Universidad de Stanford:** [[http://plato.stanford.edu/entries/law-language/]] * **Black’s Law Dictionary** [[http://thelawdictionary.org/]] **Bilingües** * **Diccionario de términos jurídicos y policiales (Ministerio del Interior):** http://www.interior.gob.es/documents/642317/1203227/Diccionario_de_terminos_juridico-policiales_126150938.pdf/90d45138-594b-480f-a01e-aa58104f6abe * ** Juringles:** [[http://web.juringles.es/glosario]] === SOBRE COMMON LAW === * **Tribunales americanos:** [[http://www.courtinfo.ca.gov/courts/supreme/#pub]] * **Sistema jurídico inglés:** [[http://www.ife.org.mx/InternetCDA/estaticos/DECEYEC/reino.htm#regimen]] * **Gobierno británico:** [[http://www.dca.gov.uk/speeches/2000/22-03-00.htm]] * **Cambios Constitucionales en GB:** [[http://www.llrx.com/features/ukconstitution.htm]] === EN EUROPA Y SOBRE DERECHO INTERNACIONAL === *** Interpretación de las Convenciones Internacionales:** [[http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/biblio/ho7.html]] * **Boletín de Traducción Europea:** [[http://ec.europa.eu/translation/bulletins/puntoycoma/numeros.html]] * **Base de datos europea IATE** [[http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do]] * **Eurypedia: European Encyplopedia on National Education Systems** [[https://webgate.ec.europa.eu/fpfis/mwikis/eurydice/index.php/Espa%C3%B1a:Panorama_general]] ** * White paper on court interpretation: fundamental to access to justice:** [[http://infotra.wordpress.com/2011/11/11/white-paper-on-court-interpretation/]] ===== GLOSARIOS ===== [[https://conf-dts1.unog.ch/1%20SPA/Tradutek/Recursos%20Juridicos/00Glos%20Der%20Proc%20Penal%20Pegnaranda%20E-S.htm]] [[https://conf-dts1.unog.ch/1 SPA/Tradutek/Recursos Juridicos/00Glos Juridico Sureda.htm]]