====== Italiano para juristas ====== Este espacio está dedicado tanto a los alumnos que cursan Lengua Italiana en asignaturas pertenecientes al Grado de Derecho, como a todos aquellos que deseen orientación o referencias sobre el lenguaje jurídico italiano desde el punto de vista filológico y/o traductológico. A continuación se presentan algunos materiales útiles para trabajar en el ámbito del derecho, entre ellos breves glosarios, referencias bibliográficas, documentos y enlaces escogidos entre materiales reales. ===== Léxico ===== * Piccolo glossario di giurisprudenza italiano-spagnolo {{piccolo_glossario.pdf|}} * Schema dei diversi tribunali italiani {{il_tribunale_italiano.pdf|}} * Articolo sulla formazione del lessico giuridico italiano {{qualita_lingiuridico.pdf|}} ===== Documentos ===== * Modulo iscrizione borsa di studio {{domanda_leonardo.pdf|}} * Reclamazioni {{reclamacion.pdf|}} {{modello_di_denuncia.pdf|}} {{reclamo_carta_revolving.pdf|}} {{reclamo_viaggio.pdf|}} * Richieste all´Amministrazione {{permesso-occupazione_spazi_pubblici.pdf|}} {{richiesta_iscrizione_albo.pdf|}} * Contratti {{contratto_locale.pdf|}} {{contratto_tempo_determinado.pdf|}} {{contrattodisoggiorno.pdf|}} {{contratto.pdf|}} ===== Diccionarios ===== DI VITA FORNACIARI, L./ PIAMONTI, M.G. (2001): Dizionario Giuridico Italiano-Spagnolo, Español-Italiano. Milano: Giuffrè. FAVATA, A. (1993): Dizionario dei Termini Giuridici. La Tribuna: Piacenza. ===== Bibliografía ===== * Bice Mortara Garavelli, //Le parole e la giustizia//, Torino, Einaudi, 2001. * Adriana Roventini, Antonietta Alonge, Francesca Bertagna, Nicoletta Calzolari, Rita Marinelli, Bernardo Magnini, Manuela Speranza, Antonio Zampolli, //ItalWordNet: A Large Semantic Database for the Automatic Treatment of the Italian Language//, First Internationa WordNet Conference, Mysore, India, 2002. * Maria Teresa Sagri, //Le peculiarità del linguaggio giuridico. Problemi e prospettive nel contesto multilingue europeo//, CNR. {{le_peculiarita_del_linguaggio_giuridico.pdf|}} ===== Enlaces ===== DICCIONARIO JURÍDICO //ON LINE// [[http://www.simone.it/newdiz/newdiz.php?action=view&index=C&dizionario=1|simone.it]] INSTITUTO PARA LA INFORMACIÓN JURÍDICA [[http://www.ittig.cnr.it/]] BASE DE DATOS TRADUCTORES COMUNIDAD EUROPEA [[http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQueryLoad.do?method=load|eurodicautom]] MINISTERIO DE LA JUSTICIA ITALIANO [[http://www.giustizia.it/giustizia/]] FORO EUROPEO SOBRE JURISPRUDENCIA [[http://www.foroeuropeo.it]] CORPUS LENGUAJE JURÍDICO ADMINISTRATIVO LADEX [[http://www.um.es/ladex/#]]