APRENDIZAJE DE LENGUAS

APPRENTISSAGE DE LANGUES

FRANÇAIS🇫🇷🇨🇦

GRAMÁTICA - GRAMMAIRE

FONÉTICA - PHONÉTIQUE

LECTURA Y COMPRENSIÓN ESCRITA/ORAL - LECTURE ET COMPRÉHENSION ÉCRITE/ORALE

ORTOGRAFÍA - ORTHOGRAPHE

FRANCÉS FINES ESPECÍFICOS - FRANÇAIS SUR OBJECTIFS SPÉCIFIQUES (FOS)

MEDIOS DE COMUNICACIÓN - MÉDIAS

CINE - CINÉMA

MÚSICA - MUESIQUE

ACTIVIDADES TODAS LAS COMPETENCIAS LINGÜÍSTICAS - ACTIVITÉS TOUTES LES COMPÉTENCES LINGUISTIQUES

DICTADOS EN FRANCÉS - DICTÉES EN FRANÇAIS

LITERATURA - LITTÉRATURE

HISTORIA Y CULTURA - HISTOIRE ET CULTURE

BIBLIOTECAS DIGITALES - BIBLIOTHÈQUES NUMÉRIQUES


ENGLISH🇬🇧


ESPAÑOL🇪🇸🇦🇷🇨🇱


DEUTSCH🇩🇪

Declinación de palabras y conjugación de verbos en alemán. Netzverb® Deutsch: https://www.verbformen.es


РУССКИЙ ЯЗЫК🇷🇺


VARIAS LENGUAS

Weebly. Ressources pour l'apprentissage des langues. Inglés, español y francés: https://ressources-langues.weebly.com

Chatter sur Internet. Language practice community: https://www.free4talk.com


OTRAS HERRAMIENTAS Trabajar con listas y textos, ordenarlos, desordenarlos, invertirlos: https://pinetools.com/es/

HISTORIA Y POLÍTICA LINGÜÍSTICA L'aménagement linguistique dans le monde: https://www.axl.cefan.ulaval.ca


RECURSOS TRADUCCIÓN JURÍDICA Y COMERCIO INTERNACIONAL

RESSOURCES POUR LA TRADUCTION JURIDIQUE ET LA TRADUCTION DU COMMERCE INTERNATIONAL

Puntoycoma — Boletín de los traductores españoles (UE): https://ec.europa.eu/translation/spanish/magazine/es_magazine_es.htm

Sites web des organisations internationales: https://www.senat.fr/fileadmin/Fichiers/Images/relations_internationales/organisations_internationales.pdf

📖TEXTOS PARALELOS

Bases de datos legislativas

Bases de datos textuales varios géneros

Base de données textuelles Lexiqum. Université de Montréal: http://retour.iro.umontreal.ca/cgi-bin/lexiqum

Bancos de datos de la Real Academia Española. Textos narrativos, líricos, dramáticos, científico-técnicos, históricos, jurídicos, religiosos, periodísticos, etc.

Concordancier bilingue Tradooit: http://www.tradooit.com

Linguee (aconsejable solo para estructuras gramaticales): https://www.linguee.es/espanol-frances  

Guías jurídicas

Modelos de documentos jurídicos

💻🌐BASES DE DATOS TERMINOLÓGICAS

🗺DICCIONARIOS BILINGÜES

GENERALES

ESPECIALIZADOS

📚DICCIONARIOS MONOLINGÜES ESPAÑOL Y FRANCÉS

GENERALES

ESPECIALIZADOS

ESPAÑOL. DICCIONARIOS, ENCICLOPEDIAS Y GLOSARIOS ESPECIALIZADOS EN DIFERENTES RAMAS DE CONOCIMIENTO

FRANCÉS. DICCIONARIOS, ENCICLOPEDIAS Y GLOSARIOS ESPECIALIZADOS EN DIFERENTES RAMAS DE CONOCIMIENTO

📚DICCIONARIOS MONOLINGÜES DE OTRAS LENGUAS: ALEMÁN, INGLÉS, CATALÁN, EUSKERA, GALLEGO, ITALIANO, PORTUGUÉS

🇩🇪ALEMÁN. Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache: http://www.dwds.de/

CATALÁN

EUSKERA. Diccionario Elhuyar: https://www.euskadi.eus/diccionario-elhuyar/

GALLEGO. Real Academia Galega: https://academia.gal/dicionario

🇬🇧INGLÉS GENERALES

🇬🇧INGLÉS ESPECIALIZADOS

🇮🇹ITALIANO GENERALES

🇮🇹ITALIANO ESPECIALIZADO Diccionario jurídico: http://www.enciclopedia-juridica.com

🇵🇹PORTUGUÉS

Diccionario jurídico: http://www.enciclopedia-juridica.com

DICCIONARIOS, TRADUCCIÓN Y OTROS RECURSOS LINGÜÍSTICOS (MULTILINGÜE)

DICCIONARIOS Y REPERTORIOS DE FRASEOLOGÍA Y PAREMIOLOGÍA

DICCIONARIOS DE ETIMOLOGÍA

LISTADOS DE SIGLAS, SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS.

TRADUCCIÓN AUTOMÁTICA

REDACCIÓN



  • recursos_para_la_ensenanza_de_lenguas_y_la_traduccion.txt
  • Última modificación: 2022/03/19 11:41
  • por elena.macias@um.es